Es divertidísimo ver como gente que no se conoce de nada pasa una gran noche hablando, riendo y comiendo con ganas.
Hubo para todos los gustos. Carne, pescado, marisco, verduras…
It’s hilarious when you see how people who doesn’t know eachother spends a great night talking, laughing and eating heartily.
There was something for everyone. Meat, fish, seafood, vegetables…
Para ir abriendo el apetito y picar algo antes que nada, la birra con palomitas y cortezas.
To whet your appetite, a snack before anything else. Beer with popcorn and bark.
Ahora sí, los langostinos con aceite de oliva virgen extra, lima y el sabor de sus cabezas. Delicado y con un toque refrescante.
Now, shrimp with extra virgin olive oil, lime and the taste of their heads. Delicate and with a refreshing touch.
Y el salmón con salsa de soja y jengibre caramelizado. Muy carnoso y meloso.
And the salmon with soy sauce and caramelized ginger. Very meaty and sweet.
Llegados a este punto, pasamos a los platos calientes.
Las alcachofas crujientes rellenas de huevo de codorniz y huevas de salmón.
At this point, we change at the hot dishes.
Crispy artichokes stuffed with quail egg and salmon roe.
Los calamarcitos acompañados con su tinta y cebolla caramelizada.
The squid with its ink and caramelized onions.
Los pooootentes caracoles de pies de cerdo.
Suuuuper snails with pork feet flavour.
Y el último plato. Las albóndigas con una cremosa salsa de ceps.
And the last dish. Meatballs with a mushroom sauce.
xxx
M.